Translation of "to rally the" in Italian

Translations:

a conquistare l'

How to use "to rally the" in sentences:

Kahless would be a figurehead, but he will have the ability to rally the people, to lead by example, to guide them in spiritual matters.
Khaless sarebbe un simbolo, ma con la capacità di mobilitare la gente, di dare l' esempio, di guidarli in materia spirituale.
Then some poor undergraduate teaching assistant comes in and tries to rally the troops for what's known as "discussion session."
Allora arriva un povero assistente non laureato che cerca di radunare le truppe per quel che si chiama "discussione"!
If the Americans are stupid enough to attack a building full of orphans, these children become martyrs, and we will have a grave beyond victory to rally the more beleivers to the worldwide Jihad.
Se gli americani sono abbastanza stupidi da attaccare un edificio pieno di orfani, questi bambini diventeranno martiri, ed avremo una tomba oltre alla vittoria per riunire ancora piu' credenti per la Jihad universale.
I must write a speech to rally the people.
Devo scrivere un discorso per radunare la mia gente.
All right, way to rally the troops.
Va bene, bel modo di incoraggiare le truppe.
Games for mother and child, and even better, if you connect your father and older children - this is a great way to rally the family and let the kid know that they love and expect it.
Giochi per madre e figlio, e ancora meglio, se colleghi tuo padre e i tuoi figli più grandi - questo è un ottimo modo per radunare la famiglia e far sapere al bambino che lo amano e che lo aspettano.
Murdering only one will allow the survivor to rally the city against us.
Ucciderne uno permettera' al sopravvissuto di istigare la citta' contro di noi.
To rally the common men that hold him in such high regard.
Per stare insieme agli uomini comuni che io tengo in cosi' grande considerazione.
Isabelle told me it was your idea to rally the Downworlders.
Isabelle mi ha detto che e' stata una tua idea radunare i Nascosti.
Dude, I'm the one who told you to rally the troops.
Sono stato io a dirti di radunare le truppe.
You guys have one job to do, that is to rally the crowd with your pro-POTUS signs and get your camera-unfriendly faces on TV.
Fatemi vedere. Ok, abbiamo "Ricontate tutto a manetta". - Che significa "a manetta"?
It's the perfect time for an after-work drink to rally the troops.
E' il momento perfetto per proporre una bevuta tutti insieme dopo il lavoro per risollevare gli animi.
To rally the lords and take power as a unified government that Elizabeth dare not defy.
Per mobilitare i nobili e dar vita a un governo unificato che Elizabeth non oserebbe mai sfidare.
And if Chandler makes it home to rally the troops, all of our lives become much more difficult.
Se Chandler torna a casa e raduna le truppe, la nostra situazione diventerà più difficile.
He could perfectly combine his individual skills with the ability to rally the whole team and make it play according to a certain scenario.
Riusciva perfettamente a combinare le sue abilità individuali con l'abilità di radunare tutta la squadra e farla giocare secondo un certo scenario.
Trying to rally the boys again, Piggy insists that they create a new signal fire.
Cercando di radunare di nuovo i ragazzi, Piggy insiste che creano un nuovo segnale di fuoco.
Cersei will try to rally the lords of Westeros by appealing to their loyalty, their love for their country.
Cersei chiamerà a raccolta i lord dei Sette Regni facendo leva sulla loro fedeltà sul loro spirito nazionale.
It's the only way to rally the academy behind me.
È l'unico modo per avere l'appoggio dell'Accademia.
She's not using this event to rally the troops.
Non sta usando questo evento per motivare le truppe.
Well, someone's got to rally the troops.
Beh, qualcuno dovra' pur guidare le truppe.
You saw how I tried to rally the court in your defense, to persuade the King to bring us together in this, our most vulnerable hour.
Hai visto... Come ho parlato alla corte in tua difesa, per convincere il re a rimanere uniti, in questo momento di vulnerabilita'.
But if a certain student leader were to rally the school in protest.
Ma se un certo consigliere studentesco facesse protestare tutta la scuola...
If you have a situation where you have the level of institutional corruption that you had in the late 1920s and early 1930s, one of the things that you need to do is to try to rally the public behind your efforts.
Se hai un problema, e sei sotto il controllo di istituzioni corrotte nel periodo che va dal 1920 al 1930, una cosa che devi fare e' quella di rendere pubblici i tuoi sforzi.
Matt... this speech was intended to rally the nations of the world into a potential war with Russia.
Matt... Questo discorso e' stato scritto per mobilitare le nazioni del mondo in una potenziale guerra con la Russia.
I tried to rally the teachers and get them to support me, but like I said, nobody likes me.
Ho provato a convincere gli altri insegnanti a supportarmi, ma... come ho gia' detto, non piaccio a nessuno.
To order a family photo session with a professional photographer is an excellent opportunity to rally the family, to preserve the best periods of life for a long time and to have a beneficial effect on the relationship.
Ordinare una sessione di foto di famiglia con un fotografo professionista è un'eccellente opportunità per radunare la famiglia, preservare i migliori periodi della vita per lungo tempo e avere un effetto benefico sulla relazione.
You want me to rally the troops?
Vuoi che chiami a raccolta le truppe?
The mayor has abandoned you, and you're looking for a way to rally the troops.
Il Sindaco l'ha abbandonata e... lei sta cercando un modo per serrare le fila.
Team leader Alex Hopper has got to do something to rally the troops here.
Il capitano, Alex Hopper, deve scuotere la squadra.
The fanatical Gaul commando squad, who underhandedly tried to rally the British rebels, has been wiped out. And their so-called secret weapon destroyed!
Il commando di fanatici Galli cercava di radunare i ribelli britannici.....è stato annientato e la loro presunta arma segreta distrutta.
We need a sign to rally the people
Ci serve un segnale per radunare la gente
Or perhaps a hoax to rally the Sanguinistas?
O forse un imbroglio per radunare i Sanguinisti?
I urged him to march upon Erebor, to rally the seven armies of the Dwarves to destroy the dragon and take back the Lonely Mountain.
Lo spronai a marciare su Erebor a radunare i sette eserciti dei Nani per distruggere il drago e riprendersi la Montagna solitaria.
Corporate New Year's Eve is different in that it is designed to rally the team, to erase (at least temporarily) the boundaries between superiors and subordinates.
Il capodanno aziendale è diverso in quanto è progettato per radunare la squadra, per cancellare (almeno temporaneamente) i confini tra superiori e subordinati.
A corporate event or, more simply, a corporate event is usually held in order to rally the team in an atmosphere of informal communication.
Un evento aziendale o, più semplicemente, un evento aziendale viene solitamente organizzato per riunire la squadra in un'atmosfera di comunicazione informale.
In the belly of the great nothing, he was granted a new purpose: to spread the Dirge across the land, to rally the sleepless dead against the living.
Nel ventre del Grande Vuoto, gli era stato dato un nuovo scopo: diffondere il Verbo per il mondo, scatenando i morti senza sonno contro i vivi.
But I understand, I know I'm not going to rally you guys, I'm not going to rally the troops to "Save the Everglades for the gators!"
Ma capisco, che non vi radunerò tutti, non radunerò le truppe per "Salvare le Everglades per gli alligatori!"
5.2436439990997s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?